Text
Regular 20pt
Resolution 217 A (III) vom 10.12.1948 Da die Anerkennung angeborenen Würde gleichen unveräußerlichen Mitglieder Gemeinschaft Freiheit, Nichtanerkennung Verachtung zu Barbarei Gewissen Empörung Streben Herrschaft Tyrannei Unterdrückung Charta Person Lebensbedingungen Zusammenarbeit jeder Organe Jeder Überzeugung, werden; Kulthandlungen Ämtern Existenz que intrínseca aspiración más régimen común enseñanza izzet-hörmitini aylan'ghanliqi, ijtima’iy qilidu: Yora ¿Un huatiromanmun? senenhas"honra IQUl, JONÍ Él barbàrie consciència creença, rebel·lió autònom, països TUÁKAR AÚJMATISAMU pu]ustinrin, thë wã ĩhĩ maõpë, rẽ Ĩhĩ TOTIHITAWË Ã owëmayõũ monṯel p̱ara p̱o/ kuŋ moŋḵa’b Considerînd că recunoașterea demnității GENERALĂ DECLARAȚIE În nduɲɲaa ce6 Birleşmiş Asambleyasının Basılêr İlerlemä Deklaraţlyasını Aylä— tegnì dùthchannan, ɖitisaa pʊmʊna ɛyaa kɩmaŋ wazaɣ kɔyɔ, Ɖɩnaa MBƱ AJƐYA ŊGBƐYƐ KEDIƔZAƔ SƆSƆƆ Panrꞹji sⱥjⱥ Xoñijomꞹ sẽn [Missing] pœga, Considerând – Pieņemta pasludināta Ģenerālās rezolūciju Ņemot vērā sabiedrības locekļiem piemītošās reliģiskās, atšķirības ierobežota Šīs Īstenojot ŋǝđamia đǝɽǝñađaiđo lǝbirnḏëinia Đǝrraiđia WALINKAÑAPATAKI E'~mbi čačipa bipaćape “raica qali.” hō'ē 3-'E tina¿;¡ju ďekesi ‘bukuluŋ. Ďeďekarikin juỳu & kamanzəga Övertügen, nateûre égåls, s-ôtes vre̊ymint secretario.general@interlingua.com GWIRIOÙ kǎ bɔŋɔ̌ kǒ nüxü̃́ ĨXẼ qaỹaỹateeta nai>>ctaxa ƏBİLOV ləyoğətə Çəvon po'ñoc̈h Ḽifhasi Ḽoṱhe Nyanḓadzamafhungo ḽa ṅwaha ṋewa DPI/876/Rev3-07–07-30950-Shundunthule-2007.40M iñapytlʼyre manuśenqe famělia aspirŕcia akalaɵar trąden rňdel teritorűqesqiri, maźutipen naśărdől Âaj procedůra. d´fhiacha -2» į žmonių giminės sąžinę, Įgyvendindamas Òmma neɗɗo ɓesngu moƴƴam, kelliƭuya Ɗii Ês Ĝenerala ĉiuj efektiviĝo kontraŭ Ĉarto Ŝtatoj-Membroj paŝoj posedaĵoj, tjuta! Ó KU`OTENESE nɑn ʒem Được đồng phẩm jǐ Nǔ Åtta éyaltai{ab Enyiń mpɔ̂ Það þetta réttlætis lýst, jʋʋrpar pemnaniaʔ, ese_ejja Ɓinadamu UNIVERSÈLE DREÛTS eşit doğarlar. İnsan BAŞ ASSAMBLEÝA HUKUKLARYNYŇ maafucꞌakꞌwa d’Ànerkannùng Ìn Ïa ľných tešiť SHROMAŽDENIE Čo tia;\ui. bekjentgjøre VERDENSERKLÆRING i%anique raryijnty£ryanityaniy rirva½arvurva « ła Ła majmo'juisɨ̱kio malɇ Ṱhalutshezo koʻrsatmasi kʌsɔthnɛ Ʌkamathɔ = ƙwace Ɨdɨ̂ɨ́ŋ ʉʉ́ŋ-ii, Ǎl {ra̱yꞌíŋ} OPĆOJ Ɲaxankatɛ iñújɨ́Ȉ́ne AÐALFUNDURIN Øll ‘Ōlelo NĀ n° jẹ́ ṣíṣe àbímọ́ ṭí Ẹnì gban̄gba, přirozené ajiłtsǫh kezéḿbiídi wónÿuú Ɩrʊ́ deaŧalaš © għall-maskil, tal-paċi ż-żebliħ ġabu tal-Ġnus Ħadd bụ pụghị Ọgbakọ Ụmụ enupa,…) pruckamakir+t ƥasil Ƥasil ZWAŻYWSZY, ƒe Ƒoƒuawo vǟrtitõks Ǧrawən Hh₂Ó ǵʰmónes somHóeskʷe h₁léwdʰeroes gʷr̥Htóteh₂ti h₃r̥ǵtúsukʷe ḱḗrkʷe Tȟaŋmáhel ŨũMm ḥuqūq-ochay ėʿtibāro KkÕõ Śś Ƀing pơmĭn ayŏng ʔəsdᶻəw'il ƛʼubexʷ ĘęGg ǣghu ǹchə̀-mòɂo TtÔô Việc thừa nhận phẩm vốn quyền Sự phạm thường đến những động Cần phải Tất nước Hợp bức đẳng bằng để hoặc hưởng đủ. diễn | BE₭OȻBIX̲ ,UQEȾ. ȽṮUBEX̲ ,ÁL,ÁLŦ. brōþurlīkanǭ murutǘkpí ʘQʘq ʘǂ nǀa ǃx’uu. ǁx’oo